西班牙语,一小段帮翻译下,谢!急!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 09:17:41
B 说:
que pasa colega
A 说:
aqui estamos
越 说:
lol
A 说:
te presento a Yue
B 说:
Yue?
A 说:
si
mi novia!
B 说:
hahaha!
A 说:
hehehe
越 说:
can't understand your words!
A 说:
umm
B 说:
es inglesa o que?
A 说:
nono
china
B 说:
no jodas?
A 说:
sip
learn Spanish yue!
B 说:
juas no estoy para estas cosas
estoy muy triste

A 说:
ya bueno pero se ha empeñado en conocerte
B 说:
me puedo ir?
A 说:
mmmm
como veas
si te vas a sentir mejor
B说:
si
A 说:
pues nada chato
hasta mañana
B 说:
valeee
auu
A说:
deu
-------------------------------
一段3人聊天记录,A和B在说什么??

B: 你怎么了,同事?
A: 我们在这里
A: 我给你介绍越~~~
B:yue?越?
A:是 。 我的女朋友
B:哈哈
A:呵呵
B:umm
A:她是英国人吗? 还是····?
B:不···中国人
A:不打扰你么?
B:sip(不理解是什么意思,不是西班牙语)····
A:juas我现在没在做这些事
我现在很伤心
A:啊,好的,我已经负责你认识她了
B:我能去吗?
A:mmm 就像你所看到的,你最好来感受一下
B:是
A:那没事了,(chato,应该是chao,再见的意思) 明天见
B:好的auu
A:deu

-------------------------------------------好朋友在聊天时候,一般会很随便,有很多语气词和错别字,只要能代表那个单词,让对方明白就可以了。
我也只是西语的初学者,希望能帮到你

-----你咋了老兄?
----我们在这呢(暗指他和悦)

-----我给你介绍下悦
----悦?
-----是啊!我女人
----哈哈
----嘿嘿!
-----悦说:真不知道你们说啥呢
----嗯。。。
----她是英国人还是。。。?
-----不不,,,是中国人
___你不觉得交流困难么(意译)?
——————是啊(sip是si也就是是的意思),学学西语吧,悦!
————juas,我不是为了这些事情的,我现在很伤心
————恩,没事的呀,我已经让你认识她了不是么?
——————。。我能走了么?
——恩,,,正如你所见呀。。如果你走了你能感觉好点。。

——是的(意思就是我想走)
——en ,那好吧没别的事了。明天见吧!
——好吧。。。啊唔。。。。
————拜拜!

B正好碰见和悦在一起的A,本来想跟A说说苦衷呢。可是身边有悦,结果A就打哈哈说把他女朋