这两个表示原因的句型有什么不同

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/27 18:11:02
请问[~아서/어서]和[~기 때문에]这两个表示原因的句型有什么不同呢?如:

눈이 많이 와서 산에 못 가겠어요.
눈이 많이 오기 때문에 산에 못 가겠어요.

把他们两个翻译
1。因为下了很多雪,上不了山。
2。因为下很大雪,上不了山。

와서 是指已经下了的意思。 所以[~아서/어서]是过去。
오기 때문에 是指正在下的意思。 [~기 때문에]是正在进行。

눈이 많이 와서 산에 못 가겠어요.
눈이 많이 오기 때문에 산에 못 가겠어요.

都是因为所以的意思~没区别啊`