【我是焰之炼金术师】的日文罗马音……来翻译……

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/30 11:03:55
有图的~~~~
……谢谢提供中文的亲……我不是要中文而是要日文罗马音……可能标题说的不清楚但是在这里说清楚…… 不是要标题是整首歌……有图啊有图

是只要标题的罗马音还是整首歌的罗马音?

总之就先都标了...如果需要翻译的话再补上吧

另外 片假名的长音(例如バーニング)我标了baaningu 不过如果是自己输入的话 是要输入破折号“ー”而不是打多个a

也许LZ已经知道了...不过还是啰嗦地提醒一下

希望能帮上忙啦 PS这歌词真是好欢乐 哈哈

pacchin pacchin yubi pacchin
pacchin pacchin yubi pacchin

o re ha honou no renkinjyutsushi daisoutou ni naru otoko
yume ha minisuka haaremu da
kyou mo kyou to te kagami no ma e de
pacchin poozu no renshuu sa

kimi no haato ni hi wo tsu ke you(zu gyuu n)
o re no haato mo atsuku moeru ze(ba kyuu n)
mera mera chou mera baaningu(baanin)
o re mo o ma e mo sanketsu sa (fura fura)
shinkirou no mukou no kimi ni kanpai(genkaku da)

*o bo e te o ki ta ma e! o re no namae ha! ro i ma su tan gu!(mo ya se)
o bo e te o ki ta ma e! o re no kaikyuu ha! kokugun taisa! (dokaan)

(serifu A) o ma e boin su ki daro...
o re ha...futomomo da
(serifu B) su te te ke yo...

* ku ri ka e sh