帮我用广东话和客家话翻译这句话“我不管那么多,我就是喜欢你,真的好喜欢你”
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/23 16:26:11
我在追个广东的女孩子~呵呵,帮帮忙啊!
客家话:
艾唔理敢多,艾就系钟意仪,正经钟意仪
PS:客家话 “正经”=“真的”
广东话:
我唔理咁多,我就系钟意你,真系好钟意你嘎
我唔理甘多,我就系中意你,真系好中意你
俺(发ai第二声)理得你(发“泥”音)按多,俺就(发“糗”音)系中(发“重”音)意你,真真喜欢你
我唔理咁多,我就系中意你,真系好中意你
“我五理甘多,我就系中意你,真系好中意你”
客家话 就五知拉