英文高手,帮忙翻译,再线等,急!!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/30 13:25:51
首先,非常感谢您能在百忙之中抽出时间看我的签证申请材料,尽管没能面对面向您说明实际情况,但是我知道我还是可以以书信的形式向您表达:我叫陈群,是上海锦昌毛纺织进出口有限公司的一名外销员,9月13日至17日我司在法国巴黎有个展览会.很荣幸,我能被入选参加这次展会,但同时又很遗憾, 我的签证申请被拒签了,尽管我知道像这种申根拒签的情况很正常,但这次法国参展对我及我们公司来说都非常重要,所以再次向您提出申请,同时把我的一些情况向您予以说明,希望能得到您的理解和帮助,在此向您表示感谢!

First of all, I am very grateful that you went through my application documents in your busy schedules. Although I couldn't explain my actual situation to you in person, I know I could write to you instead. My name is Chen Qun. I'm a salesperson of Shanghai JinChang Textile Import and Export Ltd. Our company is holding an exhibition in Paris, France between 13th and 17th of September, and I was honored to have been selected to attend. Unfortunately my visa application was turned down. I know it's a usual occurance for an application to be denied. However this exhibition is utterly important for me and for my company. Hence I am handing in my application once again, and explain my situation to you at the same time. I hope for your understanding and help. Thank you sincerely.

Thank you for reading my visa application , sorry, I have to write to you even if I prefer to talk with you by person, My name is Chenqun, a sales man in Shanghai Jinchang Woven Import