帮忙把这篇文章翻译成英文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/27 08:11:17
XXX:
在这个您收礼收到手软的日子里我也送上一份给您,感谢您一年来对我的照顾和麻烦,虽然普通但也是我思考了很久之后才决定送这个的,希望可以帮到您日益下降的记忆力.在这里还是想提醒您以后要多调几个闹钟以免睡过头,每周的值日会要记得去开当然也要记得去值日,臭袜子不要再堆一个礼拜了,熏了别人就不好了.当然内裤也不许堆,并且不要反穿.出门前记得把要带的东西都想好了,如果再折回来拿东西我会锁着门不给你进来.

I will give you a gift since you have sent me so many gifts , thank you for the past year taking care of me and troubling me,.although the gift is general , I also thought about it for a long time before the decision to send this with the desire to help your declining memory. Now I would like to remind you to transfer more than a few alarm clock later so as not to oversleep. you should not forget to have the duty meeting each week and do not forget to go on duty.you should not store your stinky socks for a week, its smelling is bad for others. Of course, underpants are also not allowed to pile, and not anti-wear.Remember to bring everything you need before getting out of the house, I won't let you in if you forget something and want to get it.

品质保证
希望能够帮助楼主

Gifts you receive in the days of soft I also sent a copy to you, thank you for the past year to my care and trouble, although the general but also I thought about it for a long time before the de