柯南经典对白的读音,急求!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/30 13:59:14
如果说怪盗是富有创造性的艺术家...那么侦探就是只会跟在怪盗身后吹毛求疵...充其量不过是个评论家罢了。
就是这一句,,我要学会它的读音,,谁会的就教我啊!!

中日英对照
  とてももし盗(ぬす)むといえばがひとつが技术(ぎじゅつ)が完璧(かんぺき)で、财宝(ざいほう)を盗(ぬす)み取(と)って、および富(と)んだ创造(そうぞう)性(せい)の芸术家(げいじゅつか)の话(はなし)、それでは探侦(たんてい)は大(だい)どろぼうを责(せ)めること后(のち)でとであることができるだけ、あら捜(さが)しをして、せいぜいただ人(じん)の论说(ろんせつ)家(か)の役(やく)だけ
  罗马拼音:
  to te mo mo shi(nu su) mu to i e ba ga hi to tsu ga(gi zyu tsu) ga (kan be ki) de、(za i hoo)wo(nu su) mi(to)tsu te、o yo bi(to)n da(soo zoo)(sa i)no (gi i zyu tsu ka)no (ha na shi)、so re de wa(ta n te i) wa(da i)do ro boo wo(se)me ru ko to(no chi) de to de a ru ko ga de ki ru da ke、a ra(sa ga)shi wo shi te、 see zee ta da ji n)no (ro n se tsu) (ka) no (ya ku) da ke

  如果说怪盗是富有创造性的艺术家...那么侦探就是只会跟在怪盗身后吹毛求疵...充其量不过是个评论家罢了。

  (I…the phantom thief can be not only a skillful hunter, but also a creative artist. But detective…you are just caviling crities or dogs sniffing around, aren’t you?)

看了3L,难道你不觉的那个顿号的标点吗?
他只是把日文里出现的中文都标上了平假名,看起来就显的多了点乱了点,但人家还是对的阿。

看了1楼,觉的好纠结,连标点都没有

看76集里,有这段对话文字