谁帮我翻译几句话谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 18:32:46
突然没有你的消息,我有点着急
也说不好是什么感觉,有点紧张
因为我也不知道去哪找你
你是在生气的话,这已经惩罚过我了
不要突然了和我搞失踪

翻译成:
Do not have your information abruptly, what feeling that I feel anxious.
To be unable to come to an agreement also a little bit has been , which looks for you you.
Because of I know going to neither has been in anger's words a little bit in short supply .
This had already punished me not being engaged in abruptly with me disappearing.

I was a little worried with the sudden loss of contact from you.
I don't know how to describe it, perhaps a little nervious.
Because I don't know where to find you.
If you are angry, you have punished me with this.
Don't disappear on me again.

I am worried about you without any news from you.The feeling is hard to tell but somewhat nervous. I don't know where to find you. You have punished me if you are angry with me. Please don't disappear from me.