arashi中华街留学

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/22 11:35:23
最近在补档中,
看到这个我实在无语了。
今天在补第一集,
那个女老师说话把[chi]教成[ci]我就不说什么了,
但是中国的餐厅什么时候不说[欢迎观临]了,什么时候中国人有剩饭的礼仪了??
是我不知道还是她教的不对额晕。。

我记得好像是说在90年代前的中国饭店不说“欢迎光临”,具体的我也记不清了。至于所谓的“剩饭”礼仪,没听说过。
PS:那个老师的中文真的是不敢恭维丫,听得我别扭死了。

呃。。。。我一开始看得也挺郁闷的~~
那个老师可能是自己有点方言口音吧= =
我觉得她介绍的风俗和礼仪都是带有地域性的。。。。中国这么大。。。风俗差多了,礼仪也差多了。。。。
不过。。。。再往后看我就习惯了。。。。直接54掉她,只看可爱的5只就好啦~~fufufu。。。。。

那个看的时候我也挺雷的。

女老师像是华侨吧,要不然就是福建那边的
教发音的时候很bh。也难怪他们最后在台湾介绍时会出现“阿宫哈也”“他野智”了

剩饭的礼仪我是不敢苟同

幸好是前几年,放到现在播真是有点有损guojia形象,而且很容易造成误解。