请帮我解释下这句日语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/16 13:08:03
1.请帮我解释句子。
2.请帮我解释句中“なっちゃった”的用法
3.请帮我解释句中“のも”的用法

我真的很想弄懂,请各位高手指教,拜托了!!
谢谢大家的热心回答,还有一点不懂。
就是“ように”和“なる”这里要连在一起看吗?还是单独个别翻译,在这个句子中分别起到什么意思和作用呢?

汗,你在欣赏エロ漫画呀,要理解的话,必须根据上下文才可以,断章取义没人会知道。

我给你提供原文整体翻译:自那天发生了那事后,每晚身体都不自觉的发热~已经不能等到开学的那一天了~我怎么会,怎么会做出这种事呢,这都是,都是士郎的错~啊啊

句中语法
1。ようになる二级语法,表示状态的转变,〈动词辞书形或者可能形+ようになる〉
2。「なっちゃった」就是「なってしまった」。是做某事做完,含有让人感觉到不满,惋惜,遗憾等心情。
3。「の」是形式体言。代替以上整个句子。「も」有包含、包括的意思,可以翻译成“也”。

注意:みんな不是大家的意思,在这里是副词すべて的意思,“都”“全”的意思。所以你应该把后面的那句写上才完整。

原句结构:~のもみんな士郎のせいなんだから,我做这种事也都怪士郎。

「ちゃう」就是「てしまう」。

「なっちゃった」就是「なってしまった」。
「の」是形式体言。
「も」有包含、包括的意思,可以翻译成“也”。

所以整句翻译过来应该是“我做这种事也是**大家……”(根据后面的不同,**可能是为了、因为之类的吧)。

我做了这样的事也是大家~(我走到做这件事的这一步也是大家会犯同样错误的)

なる接在ように后面,是个自变词,是变得~,~起来的意思
变て形
なって

ちゃった是
しまう的
た形
しまった
口语表达形式
ちゃった
是做某事让人感觉到不满,惋惜,遗憾等心情
の是形式名词,将前面的动词名词化
も是也的意思。