寻翻译高人 急

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/08 10:20:27
4.4.3 The increase in Trade receivables of RMB7.1 million (31 December 2008 = RMB13.8 million) to RMB20.2 million as at 30 June 2009 was mainly attributed to swine fever vaccine sales to the provincial veterinary stations in HY2009 amounting to approximately RMB16.2 million. The increase in Other receivables of RMB58.2 million (31 December 2008 = RMB141.6 million) to RMB199.8 million as at 30 June 2009, was due mainly to the additional payments of RMB61.4 million pertaining to the acquisition of Biwei, partially offset by a decrease in sundry debtors. Notwithstanding the legal transfer of the initial 40% stake from the vendor to our Group has been completed, the completion of the acquisition is still conditional on Biwei obtaining the necessary production licenses, failing which the vendors will be obliged to return all amounts paid by the Group, including the amounts held in escrow. Accordingly, all considerations paid by the Group to-date pertaining to the acquisition of Biwei have b

4.4.3 2009年6月30号应收账款从710万人民币(2008年12月31号为1380元)增长到了2020万人民币。究其原因为HY2009型猪流感疫苗在各地方兽医站的销售接近162万人民币。2009年6月30号其他应收账款总额从582万人民币(2008年12月31号为1416万元)增长到了1998万元,主要是因为收购必维增加了614万人民币的相关附加支出,部分的抵消了杂项债务人的减少。尽管从卖方合法转移的40%初始股金已经到我公司帐下,整个帐务的完成仍建立在必维取得必需品生产许可的情况下,否则卖主将不得不退回集团已支付的所有资金,包括第三方托管资金。综上所述,目前集团对所有收购必维相关的数据记录将被归类在其他应收款项里,直到销售和购买合同内的所有条件都谈妥,整个收购行为完成后。