翻译Have that cup of tea is willing to walk with me
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/20 20:51:19
Have that cup of tea is willing to walk with me是什么意思?
大概的意思就可以了
大概的意思就可以了
喝了那杯茶就表示愿意跟我走
应该是电影或者小说里的一句台词。
不会
求别人做事前必先给予酬劳...
Have that cup of tea is willing to walk with me
翻译成中文为:
已是一杯茶愿意跟我走
要让别人乐于帮你必须给与好处
喝了那杯茶你就得跟我走了
意思是上贼船了
--She shouldn't have done that sort of thing
The feeling that I can't go on.But I have power of love. 翻译中文
请问City lbiraries have only ten percent of the traffic that car washes have.怎么翻译?
翻译 That's the most fantastic place that I have ever hard of.
Have a cup of tea? Oh, rather.
I didn't have any breakfast ----- a cup of milk.填except 还是except for,有什么区别
翻译:You have to believe in yourself. That's the secret of success.
翻译:I would assume that you as the manufacturer would have these details of watt and volt?
now i understand that the closest i have ever god in the back of an ambulance怎么翻译呢?
翻译You said that with the number of extensions we have got,six outside lines would be enough