一首经典的女声慢摇,好象是俄语的,中间一段是 Baga baga,满抒情的,谁晓得啊

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 02:15:59
baga baga (音译) 歌曲名字的中文意思是《客船》,有连接的话更好

客船 (俄罗斯教母阿拉·普加乔娃1997年的金曲)

Речной трамвайчик
Тихо встал
У сонного причала
И не нужны слова, слова
Не начинай сначала
Трамвайчик мог любовь спасти
А вот приплыл трамвайчик
И чушь любовную нести
Не надо, мальчик

Привет, привет
Пока, пока
Я очень буду ждать звонка
Надеюсь, буду ждать звонка
Ну а пока

Сменю трамвайчик на авто
Считай, что все забыла
И буду думать о потом,
А не о том, что было
Хоть я на молнию сейчас
Застегнута как небо
Ну что там может быть у нас
Ты вроде был и не был

Привет, привет
Пока, пока
Я очень буду ждать звонка
Я очень буду ждать звонка
Ну пока
Пока

客船寂静的码头停靠,
无需任何言语,
不要从头再来,
它可以挽救爱情。

看,客船航行而来,
并把荒唐的爱情承载,
不要这样吧,小男孩。

你好,你好,
再见,再见,
我要焦急地把汽笛声等待, 希望能等到
可是,还得说再见。

我换乘汽车,
差不多已把一切忘记,
要为以后考虑,
而不是曾经的过去,
纵然我现在天衣