请帮我翻译这两句诗句,多谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/07 16:18:49
采菊东篱下,悠然见南山.
安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜.
请帮我翻译这两句诗句,多谢!

1东篱下采集菊花的时候,悠悠然望见了南山。
2怎么能低下头弯下腰侍奉权贵们,让我不能够开心呢?

东墙下采撷清菊心情徜徉,猛然抬头喜见南山胜景绝妙。

怎么能够低三下四地去侍奉那些权贵之人,让我自己一点都不开心.

东墙下采撷清菊心情徜徉,猛然抬头喜见南山胜景绝妙。

东墙下采撷清菊心情徜徉,猛然抬头喜见南山胜景绝妙。

怎么能够低三下四地去侍奉那些权贵之人,让我自己一点都不开心.

“安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜”,表现了诗人的傲气和不屈,其中当然也流露着对权贵的蔑视,他和陶潜不为五斗米折腰的操守,是一脉相承的。
李白对其宏大理想的追求终身不渝。在这一点上,他同屈原一样,同杜甫一样,同一切伟大的历史人物一样,他们的一生都像是一场热恋、一场苦恋、一场生死恋。
我家建在众人聚居繁华道,可从没有烦神应酬车马喧闹。
要问我怎能如此超凡洒脱,心灵避离尘俗自然幽静远邈。
东墙下采撷清菊心情徜徉,猛然抬头喜见南山胜景绝妙。
暮色中缕缕彩雾萦绕升腾,结队的鸟儿回翔远山的怀抱。
南山仰止啊,这有人生的真义,我该怎样表达内中深奥!