凉宫春日的忧郁2009哪个字幕组做的相对比较好?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/07 16:59:33
我目前看SOSG的,但是越看越觉得SOSG的翻译有失水准。

请问哪个字幕组做的比较好?

要求:1.咱是个宅,所以翻译不要太小白。。比如说把COSPLAY翻译成“变装”,这种词完全没必要翻译成中文嘛。

2.要像SOSG一样,在很多细节地方做补充字幕。。。比如,背景中出现一个店名,比如团长大人哼唱的是什么歌。。之类的。

华盟的。看轻音的时候就比较过,华盟和sosg的,sosg很多地方翻译不恰当。sosg不敢说,做片子很多烂尾的,认真的态度没放在翻译上,值得称赞的只有kuso,特效和rmvb的压制技术。后面2个在收mkv的时候完全忽视= =。相反华盟不管考据还是翻译都很认真,mkv的质量也很好。

凉宫2009第1集2个字幕组的都下了,最后还是选华盟的。

冒险字幕组还好~~我是看了这个的

你要是真宅 不用出那些字幕你也懂。。。。

SOSG不严谨.....华盟确实好些