各位哥哥姐姐帮忙急用!帮我翻译将近100字的文章

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/27 15:34:41
烤牛排是公认的英国菜中的代表作,由大块带油的生牛肉放入烤箱中烤制而成,同煎牛排一样,在您点这道菜时,服务员会问你喜欢生一些的还是熟一些的。在食用时不仅附上时令的蔬菜、烤洋芋,还会在牛排上加上少许的芥茉酱;在佐料的使用上则喜好奶油及酒类;在香料上则喜好肉寇、肉桂等新鲜香料。做好的牛肉吃时可以沾西式芥茉酱,作为辅菜的约克郡布丁也很有名。当然如果来一杯葡萄酒那就更完美了。

就是以上的这段文字。。小弟急用在线等答案!

翻译为:Grilled steak is recognized as the representative of the British cuisine, from large pieces of raw beef with oil, placed in the oven baked, Tong Jian steak, in the same dish you order, the waiter will ask some of your favorite health or the cooked in this area. When the food is not only accompanied by seasonal vegetables, baked potato, but also in adding a little mustard steak sauce; in the use of condiments are preferred butter and liquor; in spices on the meat preferences Kou, cinnamon and other fresh spices. Good beef dip when eating Western-style mustard sauce, as the auxiliary of the Yorkshire pudding is also well-known dishes. Of course, if he came to a glass of wine is even more perfect 保证是正确的!

Grilled steak is recognized as the representative of the British cuisine, from large pieces of raw beef with oil, placed in the oven baked, Tong Jian steak, in the same dish you order, the waiter will ask some of your favorite health or the cooked in this area. When the fo