一首日语歌 求翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/30 15:42:12
Garnet Crow的君の家に着くまでずっと走ってゆく 歌曲翻译成中文歌词

换上新的夹克
改变心情飞奔而出
与你分开生活的日子就要
被忧郁的心情袭夺而去

连活下去的意义也没有
感觉好象也没有任何有价值的东西
对于称赞原野的野花
做着这件事看来似乎无意义

我打算不停奔跑直到你家
好想就这样学着小狗不停绕圈子
今天和明天都一直看着你
肚子饿的时候就打电话叫披萨吧

有时内心就好象在迷宫里一样
有时出现了无聊的心情 就像投标枪一样
但我还是孤独寂寞的生物
好希望可以立刻见到你

只要看到你的笑脸就会感到幸福
那么简单容易了解的事情 每天都让我 快乐…?
那为何被过去的时间所迷惑呢 到底是怎么了
如果忘记的话 就唱那首歌吧

每一个人都不必着急
We lived for we come home, 任何东西,any way
怀着想念的心情 不论在哪里就从此开始吧
starting up brand new day
与你一同来分享
follow you now…through

maybe someday woo baby
and we'll be sleeping
with the TV on
good night good night for you

I wanna stay together woo darlin
to lovi'n that all last forever.
good night good night for you

君の家に着くまでずっと走ってゆく
(向着你家一直走)
GARNET CROW

中文歌词:
换上新的夹克
改变心情飞奔而出
与你分开生活的日子就要
被忧郁的心情袭夺而去

连活下去的意义也没有
感觉好象也