谁来翻译下这段英语?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 04:29:27
Yahoo Awards Center
British Microsoft Award
Headquarters: Customerservice
33 Yatch Basin Marina Office,
UponTyne Newcastle London

Attn: Winner.

Your email address have just won a Yahoo cum Windows live prize money of (ONE MILLION BRITISH POUNDS STERLING) (GBP£1,000,000.00) today 8th September 2009. Award winners emerge through random selection of all active email subscribers online. Six are selected monthly to benefit from this promotion.

(PAYMENT OF PRIZE AND CLAIM).

Winners are to be paid in accordance with his/her Settlement Centre. This Prize Award must be claimed in not later than 30 days from date of draw notification after which unclaimed prizes are cancelled.

These are your identification numbers:
BATCH NUMBER:MFI/07/APA-43658
REFERENCE NUMBER: 2007234522
AWARD WINNING NO: 4

These numbers fall within the South African file. Yo

这是假的,还让我翻译这个。
不过既然来了,就说一下大意吧:
您的电子邮件地址刚刚赢得了雅虎的Windows Live(1万英镑英镑)(1,000,000英镑英镑)大奖。时间是在今天2009年9月8日。获奖者的所有活动,通过电子邮件用户的网上随机选择。每月从中选择6个,来进行推广。
得奖者将根据支付他/她的居住地址。这个奖必须要求最迟于30天的通知后得出的无人认领的奖金被取消。

好了,不敢再翻译了,怕你真的相信了。只要看下他的EMAIL地址,就知道那是骗人的。