青春子衿,悠悠我心;但君如故,沉吟至今。的翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/28 12:00:37
还有“执子之手,与子偕老;于嗟阔兮,不我活兮”的意思

1情人青色的衣领,令我情思悠长。纵然我没有去你那里,难道你就不能和我保持联系?嗣,继续。音,声问。嗣音,继续相问,即“保持联系”之意。这里只用了前两句,后两句作者改为“但为君故,沉吟至今”,

2青青的是你衣襟 悠悠的是我的心