把这一段翻译成英文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 06:15:46
把这一段翻译成英文

是的,像花那样既脆弱又短暂.即使为了躲避风雨用围栏围起来,但它还是需要阳光,而且也会枯萎.暴风雨来临时根本不能保护它们.

Well, fragile and short-lived just like a flower .
Even if to escape from the wind and rain in an enclosed fence , it still needs sunshine , and it will also withered.
Nothing can protect them when the storm comes .

自己翻译的哦~~

Yes,like the flowers so fragile and short lived,even through it is enclosed with fences to avoid wind and rain.but it still needs shulight,and it's gonna be withered one day,when the storm comes,nothing can protect them at all.

Yes, it is just like a blooming flower, fragile and fleeting. Even fences are bulit to protect it from the wind and rain, it still needs sunlight. And it will eventually die. When the storms come, nothing can protect it.

Yes, like a flower, as both fragile and short-lived. Even if the fence to escape the wind and rain enclosed, but it still need the sun, but also withered. Storm comes simply can not protect them