请翻译下如下莎士比亚名句
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/27 18:18:47
break the ice
full circle
the game is up
good riddance
heart of gold
in a pickle
in my heart of hearts
in my mind's eye
kill with kindness
laughing stock
在线等 急 回答得好再加分 最好中英文双语翻译 不行中英文随便哪国文都行
full circle
the game is up
good riddance
heart of gold
in a pickle
in my heart of hearts
in my mind's eye
kill with kindness
laughing stock
在线等 急 回答得好再加分 最好中英文双语翻译 不行中英文随便哪国文都行
1.break the ice 打破僵局
2.full circle 周而复始;
3.the game is up 一切都完了;
4.good riddance 如释重负;
5.heart of gold 美好的心灵;
6.in a pickle 深陷困境
7.in my heart of hearts 在内心深处
8.in my mind's eye 在我心灵的眼睛里
9.kill with kindness 以溺爱害人
10.laughing stock 笑柄
今天是学习了莎士比亚,他自己发明的太多了。英文解释找不到。以下做参考。
http://www.pathguy.com/shakeswo.htm
给我红旗吧,我用了好长时间才找到。
break the ice 打破僵局