日语达人进! 日文翻译中文 急!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 08:21:59
把一下的两段短文翻译成中文
1、ところが最近になって、ふと思いついて、愕然としたことがある。私が日露戦争の话を闻いたころは、その戦争がすんでから、何と三〇年ほどしかたっていなかったのだ。そうしてみると、いまヤミ市を思い出して语ることは、少年だった私にあの年寄りが语ってくれた过去よりも、二〇年も昔を语ることになるではないか。私の青春时代の経験は、今の若者たちにとって、もはやたいそう昔の歴史なのだ。1995年に语られるヤミの风景のゴック煮になっているのは、あたり前のことかもしれないのである。

2、西洋での宗教的戦栗の体験者であり表现者でもあるバスカルが、同时にパテントの最初の主张者であるというのは兴味ある事実である。神の意思を自分が真似ることが、近代的个我意识を导き、やがてそれはおおざっぱに言えば、神の否定にまでゆきつくのであるが、その场合、もはや互いに真似るべき基准はどこにもない。めいめいが独创と创意と竞うばかりである。自分の特异性に力点を置き、それを社会に向かって强く主张する。そこに人の生きるべき道があり、またこれパテントとして経済効果を生む。近代西洋人の独创の哲学はこうして生まれた。
拜托专业的日语达人,给我专业 的翻译
翻译软件的,不要!!!

1.话说最近,突然想起来曾经的一段茫然的经历。我听说有关日俄战争的事情的时候,距离战争结束居然只过了30年。那样看来,现在谈论起想到的yami市的事,比起那位老者对当时还是个少年的我说起的过去的情况,不是已经变成20年前的话题了吗?我年轻时候的经历,对现在的年轻人来说,几乎已经是很久之前的历史了。说到1995年yami的状况变成???,说不定是理所当然的事情。

先翻了一段,不好意思,才疏学浅,希望你早日得到更好的翻译.

1最近,但是,突然来了,她感到震惊的是那里。当我一闻话大战俄罗斯从战争的最后一分钟,三是的,他们做了什么的只有一两年。并尝试这样做,现在语茹记得黑色的城市,而不是老人家语过去我所做的是一个男孩,有20可能是语茹年前。我的青年时代的经验,今天的年青人,是一个漫长的历史太长的时间。玉1995年已煮沸的鲨鱼将风景语一年,这可能是前左右。

2,也是Basukaru现者板栗表和人民经历了谁在西方的宗教战争,这是第一个主要张者的事实是,在兴味时专利。他的目的是模仿上帝,导文现代纺织我意识,但最终你大致来说,这是到达神的否定,即场合,相互关联的真似Rubeki地方了。创竞U和德国,刚刚神圣的创意。异性放在自己的特别强调,主要是古强张社会对他们。在人们的生活方式存在,这也产生一个专利的经济利益。创现代西方哲学德国谁生下来就是。

1.然而到最近,偶然想出,愕然过。我在日俄战争的时候,那个战争结束之后,如何没有三○年那样以外过去。那样看的话,现在想起yami市的事,比那个老人给了是少年的我的去都,不是变成从前为ru事二○年吗?我的青春费的经验,对现在的年轻人们来说,已经非常是从前的历史。1995年能象的yami的情景的gokku煮变成,附近前的说不定事。

2.是在西洋的宗教的战栗子的体验者表面者有的巴士Cal.,对同是专利的最初的主人者也说是味有的事实。如果自己学神的意思的事,来近代的个己见,不久那个粗略地说,到神的否定为止走到,不过,哪里也没有那个合,已经互相应该学基础准。各自只有独和意柱。把重点放在自己的特性,面向社会做那个ku主人。那里有,再人应该生活道作为这个专利产生经济效果。这样产生了近代西洋人独的哲学。

然而到最近,偶然想出,愕然过。我在日俄战争的时