请问,关于a couple of frinds谢谢!
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/27 11:35:33
请问,这句话的意思是一对朋友,还是几个朋友?网上说a couple of 只有一对的意思,可是这么翻译好像有点不通顺。
翻译绝对不能用字面意思来进行。
最重要的是你得区分好口语和书面语。
咱们学英语,一般都是学书面语,而且不是很美式化或英式化的。咱们中国也是,口语和书面语有很多区别。学外语,不要太依赖文字翻译,还得从他们外国人的说话方式来进行。
呵,口语化一点,一般都可以解释为是一些朋友。
如果很生硬的翻译为一对朋友,当然是不对的。
几个,口语化的说法
几个,确定无疑。
几个,一些的意思 不是只有 一对
一帮朋友们
A couple of 的用法
a couple 后面一定加of?
a couple of与a pair of的区别
请问用a couple of加可数名词复数,动词用单数还是复数?
a couple of weeks 正确还是couples of weeks 正确
we talk for a couple of hours这是什么意思?
A couple of older boys stopped by _.
“A couple of years”到底是指几年?
这里为什么用watching,a couple of 在这里是什么意思
Your letter has been recieved for a couple of days