请问各位日语高手しのんでいま怎么翻译?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 05:38:04
意思准确或相近的都可以,谢谢了。。。

这个表现是不完全,大概"しのんでいます"。

可能"しのんでいます" 是 "偲んでいます"、
"我在怀念"或者"我常常会议"等等。

(追记)
他家门,在日本现在「忍んでいます」(在潜伏中)是已经古语,文言。
现在用日语"在潜伏中"是"潜伏中です"的。太相似了。哈哈

可是,「忍んでいます」(正在忍耐中)は、歌の歌词の中であればあり得ます。

(再补记)
写错了,"我常常回忆"

しのんでいま=忍んで今「现在在忍耐」

忍んでいます
忍耐

在潜伏中

正在忍耐中