求一个英语语法分析

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/24 16:26:46
Total 4~5 person will coming, 2 customer from Egyptian/ Kurt from WT/ me or 1 Engineer from Sulzer Shanghai. Preliminary schedule as below:
Sep 23 (Wed)
23:00 Arrival Jiangdu hotel. transportation and hotel booking by ourselves.

Sep 24~26
8:30 – 15:00 Full day's meeting and inspection, I will leave for Shanghai in Thu afternoon

Sep 27 (Sun)
8:00 Hotel check out and they (Customers and Kurt) will leave for Shanghai in the morning.( please arrange the car transportation for them)
以上是一个客户发给我的邮件。我仔细查看了一下,觉得,他的电子邮件写的语法上很大胆。像我很中规中矩的写英语邮件,很讲究语法。但是看了这个客户的邮件,我觉得,他的语法上很难解释。比如Arrival Jiangdu hotel. transportation and hotel booking by ourselves.这些都不是句子,这种写法可以吗?如果可以都分别作什么句子成分。
注:时态上面不用分析。请帮忙分析一下各句子\短语的句子里的成分。比如宾语、补语、状语什么的。
咳,头都大了,高手帮忙啊。。。。

再补充:客户的邮件的意思我能看懂,让大家分析句子成分,主要是想借鉴客户的邮件的写法。因为的我写的邮件都是主谓宾什么的,很中规中矩的。太中规中距写英语邮件很累的、同时也不怎么地道。谢谢各位帮忙!大家共同学习哈。

他邮件中的语法不一定正宗,你没有必要去借鉴。而且他只是罗列行程,可以用短语,比如Arrival Jiangdu hotel. transportation and hotel booking by ourselves.
如果觉得太中规中矩写很累,在一些一般的邮件中,你不用太斟酌,只要意思表达对就可以了。
另外,你的这个客户的邮件主要内容是说行程,个人建议可以采取表格的形式,使对方一目了然。
行程无非就是:日期,航班,交通,酒店,备注

咋舒服咋写,全不顾英语的习惯和用法,厉害。

其实真正使用英语的时候不要考虑那么多的语法,只要能理解句子意思就可以了!

商业信函与我们平常用的语式是不太一样的。如果你一定要学,可以买一本有关商业信函的书来借鉴。