I don’t know what I’m gonna do I can’t stop loving you怎么翻译最好呢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/27 12:12:19
如题~
谢谢大家~
最好能分句帮我解释一下~~

我不知道我应该怎么去做,我无法停止对你的爱
对不起哦,我没有办法给你解释很清楚,我是按照我的理解翻译的,gonna 其实是 going to , 应该翻译成,准备去做,但是在这样的环境里,就像我翻译的那样了。这是英语逻辑,我很难解释。

我不知道我要去做什么。我不能停止爱你

我不管做什么都无法停止爱你

我不知道我会做些什么。我无法停止爱你。

I don't know我不知道
what I'm gonna do我会做什么
I can't stop loving you 我无法停止爱你。
can't stop doing禁不住要做某事,无法停止做某事

I don't know 我不知道

what I am gonna(going to)do 我将要做什么

I can't stop loving you (stop doing sth.停止目前正在做的某事)

全句翻译: 我无法停止爱你,我不知如何是好