英文书信中是信头可省还是信内地址可省?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/16 00:34:51
248 Park Street
Taipei, Taiwan 105
September 8, 2002 (写信日期)
Dear Susan, (称呼)
I enjoyed reading your letter very much.
………………………………………………………………………………
…………………
Your friend, (结尾)
Joe (签名)

我知道信头是写信人的地址,在信的右上角,而信内地址是收信人的地址,一般在称呼的上面。这封信里的地址是信头还是信内地址?是哪个省略了吗?
那如果我要写收信人的地址的话,收信人地址是不是写在这个“写信日期”和“称呼”之间呢?

信中是发信人地址
指发信人的姓名(单位名称)、地址和日期,一般写在信纸的右上角。一般公函或商业信函的信纸上都印有单位或公司的名称、地址、电话号码等,因此就只需在信头下面的右边写上写信日期就可以了。 英文地址的写法与中文完全不同,地址的名称按从小到大的顺序:第一行写门牌号码和街名;第二行写县、市、省、州、邮编、国名;然后再写日期。标点符号一般在每一行的末尾都不用,但在每一行的之间,该用的还要用,例如在写日期的时候。

在一般的社交信中,信内收信人的地址通常省略,但是在公务信函中不能。将收信人的姓名、地址等写在信头日期下方的左角上,要求与对信头的要求一样,不必再写日期。

信头

这是信内地址,可省略。信头地址是写在信封上的地址,分收信人和写信人地址,一般不能省略。