翻译 歌词 SUARA《花词》

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/30 00:50:10
歌曲是 SUARA的 《花词》

季节めぐり风の色も 変わり行くその隙间に

途切れ途切れ闻えてくる 君の声重ねた

君が落とした梦の続きを 仆が引き受けよう

悲しい思い出映す花さえ

爱しいというのなら意味を持つから

夜を染める 深く深く深い暗暗の下で

月の照らす道筋を 頼りに歩いて行く

辿り着く场所がどこであっても

季节めぐり风の色も 変わり行くその隙间に

途切れ途切れ闻こえてくる 君の声重ねた

茜色の空流れてく云を 见上げて一人思った

风も空も云も何も 仆はきっと选べない

君が见つけた梦の答えを

仆が夺っているなら

壊してしまおう彼岸花咲くこの迷路

もう迷う意味はないから

夜が渗む 深く深く深い暗暗の下で

涙こぼれる音に気づいた

失くすこと忆えた淋しさにどこか似てる

季节めぐりこの街にも

仆の二度目の冬が来る

気まぐれ君思い出した あの寒かった日を

きりがないから忘れてしまおうと

何度も缲り返してた

色违いに见えた花は もうここにはないから

茜色の空には云ひとつ

急ぐように流れてゆく

いつかまた戻れる场所を

探しているのだろうか…

いつかまた戻れる场所を

探しているのだろうか…

本站歌词来自互联网
翻译成中文

《花词》
歌手:suara
专辑:《The Best ~Tie Up Collection~》
作词:suara
作曲:suara

季节めぐり风の色も 変わり行くその隙间に
季节变化的颜色也围绕风,那个隙缝去
途切れ途切れ闻えてくる 君の声重ねた
断断续续听见你的声音重叠

君が落とした梦の続きを 仆が引き受けよう
你掉了梦的延续由我来承受吧
悲しい思い出映す花さえ
悲伤的回忆映照出连花儿
爱しいというのなら意味を持つから
可爱的话意义的开始

夜を染める 深く深く深い暗闇の下で
晚上染上深深的黑暗下

月の照らす道筋を 頼りに歩いて行く
月光照耀的道路,依靠走去
辿り着く场所がどこであっても
到达的地方也在哪里
季节めぐり风の色も 変わり行くその隙间に
季节往复风的颜色也改变那个间隙
途切れ途切れ闻こえてくる 君の声重ねた
断断续续听到你的声音重叠
茜色の空流れてく云を 见上げて一人思った
断断续续听到你的声音重叠
风も空も云も何も 仆はきっと选べない
风也天空白云也什么都我一定不能选

君が见つけた梦の答えを
你找到的梦的答案
仆が夺っているなら
我夺走的话
壊してしまおう彼岸花咲くこの迷路
破坏这彼岸花开的迷途吧
もう迷う意味はないから
意思是没有再迷惘
夜が渗む 深く深く深い暗闇の下で
晚上渗出的深深的黑暗下
涙こぼれる音に気づいた
察觉泪水洒落的声音
失くすこと忆えた淋しさにどこか似てる
失去寂寞有些许的相似
季节めぐりこの街にも
季节往复这个城市
仆の二度目の冬が来る
我的第二次的冬天到来
気まぐれ君思い出した あの寒かった日を
反复无常你回想起了那冷的日子
きりがないから忘れてしまおうと
没完没了忘记吧