关于wierd

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 20:44:01
网上搜了很多地方,很多人都说没有wierd这个单词,只有weird。但是我看了美剧《老爸老妈的浪漫史》第四季第12集,里面有一句台词非常清楚的拼了这个单词w-i-e-r-d,经常看美剧的人应该非常熟悉这个单词,出现频率很高。虽然weird的意思也对得上,但是电视剧的台词也说明了wierd这个单词的确存在。我非常的迷惑,不知是俚语还是英式和美式的区别呢?

这个词是口语词,英式美式都可以用,主要就是说很古怪的,很离奇的意思

明显那个台词拼写错了,就是weird,不是wierd。难道美国电视剧就不能有错别字?

应该是weird,我看《六人行>>的时候,口语中也常说:it's weird。意思是:奇怪的