德语翻译:在我眼中你是队里最好的后卫!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/28 09:40:37
会德语的朋友帮我翻译一句话:在我眼中你是队里最好的后卫!
谢谢了!

Du bist fuer mich der beste Defender!

fuer mich 应该可以换成 in meinen Augen~~

呵呵~~同学你想写信给梅策尔德还是默特萨克还是谁啊~~~~我当时可爱死梅梅了

还有~~如果你称呼他为“你”的话,就用第一行那句话
如果称呼他为“您”的话就把“Du bist”改成“Sie sind”~~

我觉得默特萨克更帅一点……就是太高了。