请求高人帮忙翻译两首日文歌词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/27 08:13:11
嬉しいんだ 生きる喜び
たとえ胸の伤が痛んでも
何のために生まれて、何をして生きるのか、
答えられないなんで そんなのは嫌だ。
いまを 生きることで 热い心燃える
だから君はいくんだ微笑んで
そうだ 嬉しいんだ 生きる喜び
たとえ胸の伤が痛んでも
ああ アンパンマン优しい君は
いけ 皆の梦守るため
何が君の幸せ何をして喜ぶ
分からないまま终わる そんなのは嫌だ
忘れないで梦を 溢さないで涙
だから君は飞んでどこまでも
そうだ 恐れないで皆のために
爱と勇気だけが友达さ
ああ アンパンマン优しい君は
いけ 皆の梦守るため
时は はやく すぎる光る星は 消える
だから 君は いくんだ ほほえんで
そうだ うれしいんだ 生きる よろこび
たとえ どんな 敌が あいてでも
ああ アンパンマン やさしい 君は
行け!みんなの梦 まもるため

それが运命(さだめ)だけど
あきらめはしない もう目覚めたから
燃えるときめきは 时代を写し
色あざやかに 燃えさかる炎
Clying 今は见えなくとも
Searching 道しるべは浮かぶ
I wanna have a pure time
Everyone’s a noble mind
暗い街角 ひらく空から
ひどく虚ろに 星がゆれても
そこに残った 若さ取り出し
Believing a sign of Z(ゼ┅タ)
beyond the hard times from now
Crying 今は见えなくとも
Searching 人を変えてゆく
I wanna have a pure time
Everyone’s a noble mind
乾く唇 濡れているなら
刻を乗り越え 热い时代へと
移るだろうと 信じているから
Believing a sign of Z(ゼ┅タ)
b

高兴吧 活着是件快乐的事情
即使内心的伤口还在疼痛
为了什么而活 活着在做什么
讨厌这样没有能够回答
活着的现在 火热的心在燃烧着
所以 你能够展现出笑颜
是啊 高兴吧 活着是件快乐的事情
即使内心的伤口还在疼痛
啊 面包超人 温柔的你啊
去吧 去守护大家的梦想吧
什么是你的幸福 做什么而快乐
讨厌我到现在也不明白
没有忘记的梦 满溢的泪水
所以 直到你能够飞翔
是啊 为了大家 而忘记了恐惧
具有爱和勇气的朋友啊
啊 面包超人 温柔的你啊
去吧 去守护大家的梦想吧
时间很快的流逝 闪光的星星消失了
所以 你来了 带着微笑来了
是啊 有着各种各样的敌人
啊 面包超人 温柔的你啊
去吧 去守护大家的梦想吧

那就是所谓的命运
没有闪亮的光芒(稍微和原意不太一样,这句有点不太好翻译) 已经觉醒了
燃烧的瞬间是时代的写照
和缓的颜色 燃烧着的火炎
哭泣着 现在变得不能看见
搜寻着 浮现出来成为今后的道路
我想要纯粹的时光
每个人的胜利的意念
黑暗的街角 打开一片空旷
强烈的空虚 星星也在摇曳
留在那里的 年轻时取出的
相信z所代表的
超越从现在开始的困难的时光
哭泣着 现在变得不能看见
搜寻着 慢慢已经变了的人
我想要纯粹的时光
每个人的胜利的意念
润湿了干涩的嘴唇
乘着这一刻 去超越 火热的时代
凭着坚定不移的信念
相信z所代表的
超越从现在开始的困难的时光

因为活着 所以喜悦
即使有时心痛
为什么出生、做什么而活、
竟然不能回答 真是讨厌
现在还活着 热情燃烧的心
所有有你迎面而来的微笑
是的 因为活着 所以喜悦
即使有时心痛
啊 优秀的面包超人
去吧 为了守护大家的梦想
什么是你的幸福 做些什么你会