计算机软件类的英文翻译,请高手指点

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/28 10:03:11
其次,在对教学质量评价现状和相关理论分析的基础上,总结了教学质量评价的基本原则,并通过使用某学校的教学评价数据对现有的常用的评价指标进行关联规则挖掘,制定出适用于该高校的教学质量评价指标。Secondly, based on the status quo of the teaching appraisal and relevant theoretic analysis, we summarized the basic principia of education quality appraisal, and established the index of the education quality appraisal of a school by using the data of the school's teaching appraisal through association rules mining in the appraisal indexes and teaching effect. 注:老师说第一个逗号和第二个逗号之间的那句话翻译的不对,求高手帮忙修改一下
老师说第一个逗号和第二个逗号之间的那句话翻译的不对,我说的逗号是指英文部分,也就是based on the status quo of the teaching appraisal and relevant theoretic analysis这句话

应该是:Being based on the present situation of teaching quality and relevant theoretic analysis 另外你翻译中原则那个词拼写错误应为:principle

在对当今教学评估和相关理论分析的基础上