请帮助译成白话文山经地志不可究,遂令异说争纷纭……

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/05 07:35:31
山经地志不可究,遂令异说争纷纭。皆云女娲初锻炼,融结一气凝精纯。仰观苍苍补其缺,染此绀碧莹且温。或疑古者燧人氏,钻以出火为炮燔。苟非圣人亲手迹,不尔孔穴谁雕剜?又云汉使把汉节,西北万里穷昆仑。行经于阗得宝玉,流入中国随河源。沙磨水激自穿穴,所以镌凿无瑕痕。

山之历史地之过往毕竟我们不知道,于是各家之众说纷纭言争论不休。都说女娲起初炼石补天时,融合阴阳二气为一体而凝成这个精纯的东西。她仰望苍天用此补上了天之缺口,所以这块碧被渲染的晶莹而柔和。有人认为创造它的是古代钻木取火为烧烤的燧人氏。要不是有圣人亲手为之。不然它的孔穴是谁雕琢的。又有人认为是汉使手持汉代的旗帜,行至遥远的昆仑山。途经新疆的于阗而得此宝玉。流落到中国坠入黄河源头,沙石磨砺河水冲激自然而然的有了孔穴,所以这块碧玉看不出任何雕琢的痕迹。
这是我的理解,译的不一定对。