日语翻译(不要用在线翻译的)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/03 14:13:55
Ⅷ-2 5万元の捻出
合弁にあたって、金港堂侧が10万元を出资する。原亮三郎が出せばいいことだからこれにはなんの问题もない。商务印书馆侧は、1901年の第一次増资で5万元の资产があることになっている。その差额5万元を商务印书馆は、どのように调达したのか。
この时の増资に応じたのは、ほとんど商务印书馆の著訳者と职员であった。
厳复、谢洪赉、艾墨樵、沈知方、沈季方、高凤岗、张廷桂、李恒春、鲍咸亨の名前があがっている*55。

这是关于我高祖父的,很重要,请大家帮忙,谢谢。

Ⅷ-急筹25万元
时至合资,金港堂方出资10万元。有原亮三郎先生出资就没问题了。商务印书馆方在1901年第一次增资时有5万元资产。其中所差5万元商务印书馆是如何筹措的?
参与这时增资的大多是商务印书馆的编译者和职员。人员名单: 厳复、谢洪赉、艾墨樵、沈知方、沈季方、高凤岗、张廷桂、李恒春、鲍咸亨。

翻完了干什么用呀?

使用原来的合资企业Ⅷ-2五百万提高,侧前考大厅内资1000万美元。这是因为我知道我不是一郎三原诚的什么问题。商业侧务印书馆资Hazime Masuzi是在1901年,是第一条就是有500.000万元资产。务印书馆额达到500万人民币业务,您如何调达如何。资时同意在今年是最商业化的翻译和职员务印书馆。颜复,赉谢洪,墨西哥爱娇,谁总督沉,谁沉季,凤岗高张廷桂,恒春李亨泽的名字提到鲍咸* 55。

25万元钱的筹措

虽然说是合营的、金港堂那边要出资10万元。原亮三郎决定出资是天大的好事,没有任何问题。商务印书馆那边、1901年通过第一次融资总资产比以前多了5万元。商务印书馆是如何调配那5万元的差额的呢?这样的时期参加融资的对象、几乎全是商务印书馆的作家,翻译者和在职人员了。
成员名单有 厳复、谢洪赉、艾墨樵、沈知方、沈季方、高凤岗、张廷桂、李恒春、鲍咸亨。

文章就是如上的翻译了,希望能对你有帮助!