求日文翻译!!谁能帮我翻译这个歌词?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/28 14:27:01
can you hear me?
作词・作曲:冈崎律子
编曲:AKIO(畑亜贵)

时间なんていくらでもあると思ってたんだ
违う 今ならわかる

砂岚で ほんの先が见えない
明日のことなどわからない 今は

仆が一番怖れるのは
君をひとりにすること
そんなことできない
生き抜きたい

爱してるんだ

失うことなんてなんでもないと思ってたんだ
违う 今ならわかる

冻えそうだよ こんな孤独な戦地
かけがえのない人を想う 今

こんな远くから ふいにごめんね
君に伝えなくちゃ プロポーズ
未来が欲しいよ
生き抜きたい

爱してるんだ

恋人たちは その腕の中
互いをあたためるblanket
はなれてても 守りあってる

Can you hear me?

仆が一番怖れるのは
君をひとり残すこと
そんなことしない
未来を生きよう

爱してるんだ

大爱这首歌,但自己日文水平实在不怎么样。想要明白人给翻译下。

* 绪方恵美《Stop,and Go》专辑 *

时间なんていくらでもあると思ってたんだ
过去我总以为时间要多少有多少
违う 今ならわかる 至今我才明白我错了

砂岚で ほんの先が见えない 如同因沙尘暴 甚至伸手不见五指的茫然
明日のことなどわからない 今は 关於明天的事 我一无所知 现在呢

仆が一番怖れるのは 我最恐惧的便是
君をひとりにすること 会留下你孤单一人
そんなことできない 我不能让这种事发生
生き抜きたい 因此我想努力活下去

爱してるんだ 我是这样地爱你

失うことなんてなんでもないと思ってたんだ
过去我总以为失去并没有什麼大不了的
违う 今ならわかる 至今我才明白我错了

冻えそうだよ こんな孤独な戦地 天寒地冻 如此孤独的战地
かけがえのない人を想う 今 思念著无可取代的人 现在

こんな远くから ふいにごめんね 从如此遥远的地方 突然这麼说真抱歉
君に伝えなくちゃ プロポーズ 但我非传达给你不可 我的求婚
未来が欲しいよ 我渴望未来呀
生き抜きたい 我想要努力活下去

爱してるんだ 我是这样地爱你

恋人たちは その腕の中 恋人们 在彼此的怀抱中
互いをあたためるblanket 裹著温暖彼此的 blanket (毛毯)
はなれ