日语学习:句子翻译
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/25 19:22:32
私はいくら友人でも、借金の保证人にだけはならないことにしている。
无论是多么好的朋友,我也坚决不作借款的担保人。
“だけ”在这里如何理解?
无论是多么好的朋友,我也坚决不作借款的担保人。
“だけ”在这里如何理解?
“无论是多么好的朋友,我也坚决不作借款的担保人。”这句话其实有点意译了。
“だけ”是“只有”的意思,在句中的意思为“只有这件事不做”。
表示对当保证人这个范围的限定
只有,仅仅的意思。。就像しか是差不多的
只有这条
“只有”