大臣诛诸君,辟阳侯与诸吕至深,卒不诛的翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/06 17:00:40
很急,明天要交
文言文翻译成白话文

Secretary of State to punish gentlemen, the provision of Yang Hou and Zhu Lv deeply, soldier is not implicated

首先这里原文貌似是“大臣诛诸吕,辟阳侯与诸吕至深,卒不诛的翻译”吕而不是君
大臣诛灭了吕氏,辟阳侯同诸吕交情很深,但最终没有受牵连被杀
“诸吕”:吕氏家族;“卒”:最终;“诛”:被杀