同时会韩语和日语的进来,我有问题!谢谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/28 08:43:40
众所周知,日语和韩语有很多受到汉语的影响,发音相近单词。但是我想问的是,抛去汉语的影响的词,韩语和日语有没有发音相近的同源词?如果谁知到可以给我举例子和发音,谢谢!

象 万岁 韩语的发音和日语的可以说是相同的。

日语的假名写法与中文不同,但也有出现汉语中的汉字。韩语的写法与汉语不同,但是很多读音与汉语有相似之处。

很简单啊,来自英语的词呗

图书馆也是一个音

你这个有误区。很多国人都认为,韩国和日本在语言方面受到汉语的影响很深,以至于离开汉语就会破坏整个语言体系。其实不然。因为汉语语系和朝鲜语和日语语系的起源是不一样的。 所以,语法方面来讲,韩语和日语的语法相似的地方很多,而跟汉语是截然不同的。 、
朝鲜人民共和国自从独立以后就已经摒弃了汉语,现在朝鲜语里汉语的分量很小,基本可以说,已经和汉语没啥关系了。
还有就是日语和韩语里所使用的汉语也是跟我们中国使用的汉语是大不一样的。 韩语里使用的汉字多义词少,在中国可能某个汉字是有很多种意思的,可以用在不同的文章,词汇里,但是在韩国却是只有一个意思的。这种例子很多。还有韩国现在使用的很多四字成语中国已经不常用了。 比如 “横说竖说”这个成语,在韩国意思是说话没有组织性,乱七八糟。可在以前,在中国意思是 说话很有章节,演讲很出色的意思。(典故出自孔子的弟子,具体的可以上网查一下)
还有一些词汇在中国,日韩里的意思各不一样,有的中国已经不用了,而韩语里却在用。 比如说 "安酒"。 古代这是下酒菜的意思,现在中文已经没有“安酒”这个词了,而韩语里还在用。

不知道我回答的有没有用?? 我感觉我回答的内容跑题了…………