一句英语翻译!!!!!!!!!!!!!!!!1
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/28 10:32:26
从take开始到结束 该怎么翻译呢
以“未婚夫”为例。这是一个法语词,指的是一个订了婚的人。
用"FIANCE" (一个法文, 用于已经有婚约/订婚的人)
记住“ fiance(法语)”这个单词,它表示法国订婚人的一段时间
Fiande 未婚夫
用 fiancé 一词,法语中表示已有婚约的人
您不给上下文不太好判断take的准确意思啊....
UC知道是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/28 10:32:26
以“未婚夫”为例。这是一个法语词,指的是一个订了婚的人。
用"FIANCE" (一个法文, 用于已经有婚约/订婚的人)
记住“ fiance(法语)”这个单词,它表示法国订婚人的一段时间
Fiande 未婚夫
用 fiancé 一词,法语中表示已有婚约的人
您不给上下文不太好判断take的准确意思啊....