“我喜爱(或热爱)自己的专业(或行业)”如何翻译为英文???

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 09:11:06
1.“我喜爱(或热爱)自己的专业(或行业)”如何翻译为英文???
2.“掌握了扎实的专业基础知识”如何翻译???
3.“非常希望能有机会去学习更过的专业知识”如何翻译???
4.“我精力充沛,容易相处”翻译为“I am Energetic and easygoing with.”是否正确???

“I am passionate about my carrer.”
“have a solid command of basic knowledge ”
“i wish i would have an opportunity to enrich my knowledge in this specific area”
“i am engergetic and easy-going ”
如果满意的话,可别忘了给分瓦*,*

1. I love what i've majored in.

2. have a good command of basic knowledge

3. hope to have the opportunities to learn more knowledge about this subject

4. I am full of energy and easy-going 你的也行,但把with 去掉

1.I love my major(profession). 我喜爱我的专业。
I am enthusiastic about my career.我热爱我的行业。

2.obtained the solid professioanl basic knowledge.

3.I wish desperately to have the chance to learn more professional knowledge.

4.I am energetic and easy-going.

1. I love what I'm doing.
2. I have solid fundamental knowledge of my profession/major.
3. I hope very much to have the opportunity to learn more professional knowledge.
4. I'm energetic and easygo