big和large的用法??。。。╮(╯▽╰)╭

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/07 03:00:53
The population in Japan is 126.5 million.
The population in Britain is 59.5 million.
合并成为一句话
The population in Japan is _____than ______that in Britain.
后面那个我知道是that,可是前面那个为什么用large而不是big??
知道的请再说下large和big的区别用法,适用范围等。。。谢谢!!

population是要用large来修饰的 ,这是惯例

big和 large所修饰的一般是具体事物。
big侧重表示一个物体的块头、重量,含有庞大、笨重的意思,其反义词是little;
large侧重表示一个物体的宽度和数量,有广阔和众多的意思,其反义词是 small。在现代口语中两者可互换,big较为口语化,large比较正式。例如:
This is a big/large room.这是一个大房间。
big还可作“长大了的”解,large没有这个意思。例如:
She is big enough to ride a bike.她长大了,足可以骑自行车了。

large 侧重表示三维量值,强调体积,修饰人时指个子大。此外它也可以表示范围,能力(capacity)和数量(amount或quantity)方面的大
big 也可以表示体积大,但不同于large。比方,a large box 只说明箱子大,但未必重,而a big box 不仅体积大而且含义此箱子很重。此外,big还含义给人以深刻的印象,有时含有“重要”的意思。因此可以用big来修饰problem,但不能用large.a big person 未必large, 相反a largeperson未必big。

big和large一般可以通用,big较口语化,而large较为正式,但在表示面积和数量时多用large。如:
How big the birthday cake is!
生日蛋糕好大啊!
Our playground is larger than yours.
我们的操场比你们的大。

具体的如下:
big“大的”,常指程度,范围,规模,容积,重量,数量等(多用于具体的、有形的人或物(其反义词多为little/small。)如:Thereisabigtreebesidethehouse.房子旁边有一棵大树。

large“大的,巨大的”,常指面积,范围,可表示数和量(当它直接用于人时,可表示身体的大),其反义词为small。如:TheysayChinaisalargean