帮我解释一句英语, 要明明白白的,

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 13:03:46
Quietly polishing the routine of my life untill it gleamed with perfection
最好把gleamed with perfection说明白点,

不断重复例行公事的生活,直到生活闪现出完美那一刻.

这是绝望主妇里面的一句话,含义是:而直到完美之前都在例行公事般的生活,那么这个达到完美状态的时刻,就暗示了她自杀这件不平凡的事情的到来。

静静的打磨生活中的每个小细节,直到某天它闪耀出完美的光芒。

抛光悄悄地在我生活的规律,直到它与灿烂完美
gleamed with perfection;s闪闪发光的完美