急急!英文高手进来下翻译中文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/28 07:58:16
1.100% RAYON

2.Questo tessuto e una combinazion di filato e trama fitta che fornisce una protezione dal sole con fattore UPF 50 / eCCELLENTE uv. ll tessuto ha superato i test ASTM D6603. l test sul tessuto sono stati effettuati dopo 40 levaggi e 100 ore di esposizione alla luca solare per garabtire la durata della protezione UPF per la vita dell'indumento
machine wash warm那这2个呢?
steam iron warm

这种面料及纱线和纬combinazion厚,提供从与50巡逻队因子/优秀紫外线防晒。当地雇员面料已通过了ASTM D6603测试。升测试平台采用的细胞经过40 Levaggi和100暴露在阳光卢卡garabtire小时的为服装面料和纱和纬纱combinazion厚,提供从与50巡逻队系数的防晒保护期的生活巡逻队/很好紫外线。当地雇员面料已通过了ASTM D6603测试。升测试平台采用的细胞经过40 Levaggi和100暴露在阳光卢卡garabtire时间的为服装巡逻队保护生命期

1.百分之百的人造丝(粘胶)纺织的用语
第二段绝对不是英语。但能看的出是一个检测的问题。。

hoho,是那个叫什么来着~?

中文是什么来着?拉丁文!!!!

这不是英文啊。

德语

这不是英文吧。。。 是法语吗?