谁帮我用英语翻译下这首词?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 03:52:16
春花秋月何时了,往事知多少,小楼昨夜又东风,故国不堪回首明月中。雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改,问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。译的好最低二十分哦~谢谢啦啦~

开眼了,还可以只悬赏一分的啊,你让我长见识了。

Chunhuaqiuyue time, and memories Color, Fashion goes in cycles, my country moon in the bitterly painful. Diaolan Jade still puzzle should be in force is changed, and asked how many of us can worry Jun, looking like a Spring River Flows East.

一个字,难!