做各种游戏汉化要很多人力吧,成本哪里要回来呢?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 05:38:43
只是好奇,各个汉化组是怎么生存的呢?
如果说是老翻,互联网普及的今天连老翻也很难生存了吧,现在配的机子一般都不带光驱了——你给个老翻我也没用,我没得光驱……

汉化组本来就是学生或是有工作的人组成的,汉化就其本身属于一个灰色地带,如果用于商业很可能涉及版权问题。
汉化是出于对技术的学习和挑战,以及对游戏本身的热爱并希望与众多爱好游戏的人分享快乐,这是我认为汉化应遵循的宗旨。
同时也不排除一些用于商业用途的非官方授权的汉化行为,但那并不是大多数汉化者所追求和实践的。

汉化组几乎都是自发的志愿者,因为对某系列游戏的热爱走到一起成立的组织。组员一般都有自己的本职工作,汉化是利用业余时间来完成的,劳动成果往往都是网上免费下载。

如果有游戏代理公司应用了汉化组的成果,应该付给它们一定的报酬,但是目前国内情况恶劣,劳动成果往往被没良心的公司和盗版商拿去赚钱......