有错吗?帮我翻译一下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/07 13:28:31
the part of my life is called happiness!

语法上没有错误 理解为:
我生活的这个部分被称作幸福

我生活中的这个部分,叫做幸福
这好像是是威尔·史密斯的电影《幸福来敲门》(或《追着幸福跑》)里的一句台词

我这个部分的人生才真正称得上幸福。

我置身天堂!

我人生中的那些片段就是所谓的幸福!

我生活中的这一部分叫幸福