有错吗?帮我翻译一下
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/07 13:28:31
the part of my life is called happiness!
语法上没有错误 理解为:
我生活的这个部分被称作幸福
我生活中的这个部分,叫做幸福
这好像是是威尔·史密斯的电影《幸福来敲门》(或《追着幸福跑》)里的一句台词
我这个部分的人生才真正称得上幸福。
我置身天堂!
我人生中的那些片段就是所谓的幸福!
我生活中的这一部分叫幸福
UC知道是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/07 13:28:31
语法上没有错误 理解为:
我生活的这个部分被称作幸福
我生活中的这个部分,叫做幸福
这好像是是威尔·史密斯的电影《幸福来敲门》(或《追着幸福跑》)里的一句台词
我这个部分的人生才真正称得上幸福。
我置身天堂!
我人生中的那些片段就是所谓的幸福!
我生活中的这一部分叫幸福