请教日语口语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 17:46:35
1 你坐在那里,是不是觉得有点无聊?

2 那怎么办啊

3 “家事”这个单词 重音在前还是后?

4 很多单词的发音,不好判断重音的位置,怎么做比较好?

谢谢
再增加一个翻译: 你其实可以早点回去的。 谢谢!!!

1.そこに座って、くだらないでしょうか
2.どうしょうか
3.家事、重音在前面
4.这个。。不好说~~~

1 你坐在那里,是不是觉得有点无聊?
あなたずっとそこで座っていて、つまらなくない?

2 那怎么办啊
だったらどうすればいい?

3 “家事”这个单词 重音在前还是后?


4 很多单词的发音,不好判断重音的位置,怎么做比较好?
一般国内日语教材单词都配有声调符号的

你其实可以早点回去的。
あなたはもっと早く帰ってもよかったのに。

1 你坐在那里,是不是觉得有点无聊?
→そこに座って、つまらないと思わないの?

2 那怎么办啊
→どうしようかな~?

3 “家事”这个单词 重音在前还是后?
→一号音。就是重音在前面。

4 很多单词的发音,不好判断重音的位置,怎么做比较好?
→多听,多读,自然你就会觉得这个单词这样读,会觉得很顺,很舒服。
当然多说一句啊,日本人其实也有方言,很多 方言的区别就在这个音调及重音上的不一致。
所以我觉得你也无须太讲究了,自己怎么说怎么顺口就行。

1.そこに座って、つまらないと思わないか

2.じゃ、どうしよう?

3.重音在前

4.多读,慢慢掌握语感,然后,如果是外来语的话,一般是第一个音重读,当然,也可以参考它的原来读音。

1 你坐在那里,是不是觉得有点无聊?
あそこに座っていて、 さびしいでしょう。

2 那怎么办啊
じゃ、どうしましょうか。

3 “家事”这个单词 重音在前还是后?
重音在前面。

4 很多单词的发音,不好判断重音的位置,怎么做比较好?
注意听老师的讲解,并及时纪录下来。多听,多读。

你坐在那里,是不是觉得有点无聊?

发呆の意味あるよね?

日本语にするなら、