求高手帮忙英语翻译,别用在线翻译网站的东西糊弄小女子

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 02:50:59
饮茶始于中国。茶叶冲以煮沸的清水,顺乎自然,清饮雅尝,寻求茶的固有之味,重在意境,这是茶的中式品茶的特点。同样质量的茶叶,如用水不同、茶具不同或冲泡技术不一,泡出的茶汤会有不同的效果。我国自古以来就十分讲究茶的冲泡,积累了丰富的经验。泡好茶,要了解各类茶叶的特点,掌握科学的冲泡技术,使茶叶的固有品质能充分地表现出来。
日本茶道大概是喝饮料最复杂的方式了。作为一个中国人,你很难想象喝茶要有那么正式的仪式,要有那样多的礼法。要进行一次日本茶会,一座合乎规矩的花园别墅是不可少的,参加茶会,你能吃到三碗米饭、一碗锅巴泡饭、一盘凉拌菜、两个炖肉丸子、三段烤鱼、一堆腌萝卜块、一些咸菜、几个蘑菇、少许海味、三碗大酱汤和一碗清汤、一道甜点、还有二两清酒,然后你还可以去参观花园,并且特意去厕所看看,但绝对不能在厕所里解决个人问题。这些活动要花去你四小时的时间,而整个茶会里你喝到了两次约一百毫升茶水,你一生也不会喝到比这更难喝的东西了。整个茶会期间,从主客对话到杯箸放置都有严格规定,甚至点茶者伸哪只手、先迈哪只脚、每一步要踩在榻榻米的哪个格子里也有定式,正是定式不同,才使现代日本茶道分成了二十来个流派。十六世纪前的日本茶道还要繁琐得多,现代茶道是经过千利休删繁就简的改革才成为现在的样子。
翻译成英文 别拿在线翻译网站糊弄小女子啊 谢谢了

Tea began to China. Tea with boiling water, blunt, accord with nature, clear water, seek the inherent taste of tea, artistic taste, it is the Chinese tea ware.at characteristics. The same quality tea, such as water, tea, tea or the technology bubble tea will have different effects. China since ancient times are very exquisite tea tea, accumulated the rich experience. Bubble tea, want to understand the characteristics of all kinds of tea, master of science and technology, make tea tea can fully the inherent quality. , A Japanese tea ceremony is probably the most complicated way to drink. As a Chinese, you must have it is hard to imagine that the tea ceremony, want to have a formal of Confucianism. To conduct a Japanese tea, a garden villa is conforms to rule, in tea, you can eat three bowls of rice, a bowl of rice crust PaoFan, a plate of pasta dishes, two stew, three grilled meatballs, a pile of marinate radish pickle, several blocks, some mushrooms, a little seafood, three bowls of