请帮忙日语翻译以下句子? 简语 谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/27 06:12:27
第一:能做多少就做多少.
第二:需要增多一个人来返工
第三:我是一个基督徒
第四:没有投诉你们,并不是你们就没有错
第五:可以把这些工序合起来,一个人来完成
第六:有人来访了(转告时说)

出来るかぎりやってください。

一人を増员してやり直す必要がある。

私はキリスト教徒だ。

あんたたちを告诉してない理由は、あんたたちが过ちがないことではないんだよ。

これらのプロセスを合わせたら一人でもできる。

访问者がお越しになった。

1,自分できるの范囲でやる
2.遣り直しのためにもう一人を増加する必要だ
3.私はキリスト教であり
4.不満を诉えないとはお前たちは间违っていないとは言えないぞ
5.これらの工程を结合して、一人に完成させる
6.来访者が来たよ/お客さんが来たよ

第一:できる限りの量をやる.
第二:もう一人を増やしやり直す作业をする必要がある
第三:私はキリストちゃんです
第四:告诉してないのは、あなたたちが间违いないと限らない
第五:これらの工程を合わせ、一人で完成させれば良い
第六:お客様ですよ

第1:どのくらいの数です。
第2:人々の増加の必要性を改良する
第3回:私はクリスチャンです
第4回:あなたからの苦情は、何も悪いことをするしない
第5回:一绪に、完全に一人、これらのプロセスを置くことができます
第6回:一部の人々が(リレーを参照して、)それはそうだ