All of the children…这种说法对么?谢谢了

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/18 08:58:40

一般是all the children
not all of the children can see the point of the joke. 并不是所有的小孩都懂这个笑话的意思。

没必要这么麻烦,除非为了强调,通常只说: All the children

可以,译为:全体孩子
也可以用all the children

可以 更准确点式去掉the

对的,不用去the

对的。